Home  / PC/18/4/7 - [Brief autobiographical piece]

PC/18/4/7 - [Brief autobiographical piece]

Reference code
PC/18/4/7
Level of description
Item
Title
[Brief autobiographical piece]
Date/s
200-?
Quantity & Format
3 sub-items Typescript
Personal name
Lindgren, Astrid, 1907-2002
Scope and content
Text begins: ‘The Bible is the key text … ‘

Three copies. One copy [PC/18/4/7/1] used for: “Autobiog. chat with special note on Astrid [Lindgren]”. TS, 3 leaves.

Another copy/version [PC/18/4/7/2] was used in trip to Sydney, 1996, (see also PC/20/2). TS, 3 leaves.

"In my next school it had started - the secret vice - I began doing translations for fun. No one must know, of course, one couldn't be labelled as a swot - but this covert activity, poetry mostly, continued until I left school."

" ... the children's books have been my chief joy as a translator. And among children's writers, none has given me more joy than Astrid Lindgren. I was not, incidentally, the translator of the Pippi Longstocking books - I didn't even like Pippi very much, until I saw her in the context of children's literature and got some inkling of what it is that has made Astrid Lindgren the world's most translated children's author."
Powered by CollectionsIndex+ Collections Online